France Kabure – Charan Po Rantan (Translation/Lyrics)

Ah~ I’m so hooked on Charan Po Rantan right now!!

On a side note, I don’t know how true this is but a while ago I read about something called Paris Syndrome where people are so caught up in the romantic image they have of Paris that they go there, discover that it’s not really that romantic at all and suffer symptoms of depression. (o.o)

On another side note, I don’t know if Fracophile is a real word though it seemed to fit the translation~ A France Kabure, or Furansu Kabure (フランスかぶれ) is essentially someone who is obsessed with French culture so, since there are Japanophiles, I decided perhaps there are Fracophiles too ^^

English

Early afternoon on my day off,
I do my shopping in the bakery~
Putting the French bread into my bike’s basket,
I hum a chanson~

What a lovely day~!
I go for a bike ride~
The path I take is covered with Autum leaves
Yes, I’m a Francophile.

I’m at Yoyogi Park~
Reading Prevért~
Pretending not to look at a strolling couple,
I take my lunch on a bench~

I eat hard bread~
Listening to Piaf through my headphones~
I have nothing to write in my journal today
But I record today anyway~

If only
A Parisian would
Raise his voice and call out to me;
“Would you like to
eat macaroons in a café with me?”

But,
I have someone who’s waiting
For me. So, I’m sorry!
I would say and turn him down again today. Perhaps.
What a lovely day~!
I go for a bike ride~
The path I take is covered with Autum leaves
Yes, I’m a Francophile.

I wore a beret~
I have so many different kinds~
I’ll wear boots with tights, even in the summer.
Even though it’s stuffy, I put up with it.

A French movie~
The ending is so sad~
If I watch Amelie then my hair
will become a straight-fringe-bob for sure~

If only
I could get an invitation from you,
Like a Parisian.
And I would always reply
“It’s a date!”

But,
In my dreams, we two are
Strolling together and the autumn leaf pattered carpet goes on forever.

I want to be, I want to be,
I want to be her.
I can’t be, I can’t be
I can’t be her.
I want to be, I want to be,
I want to be her.
I can’t be, I can’t be
I long to be just like her.

Early afternoon on my day off.
I’ll go for a bike ride~
When I finished reading my book I realised that
“You” weren’t there.

Romaji

Kyuujitsu hiru sagari
Pan-ya de kaimono yon
Furansu pan wo kago ni nosete
Shanson no hana-uta yon

Tenki ga ii hi da yon
Jitensha kogidasu yon
Kareha no michi yuku watashi wa sou
Furansu kabure da yon

Yoyogi Kouen da yon
Pureveeru wo yomu yon
Sanpo no kappuru minai furi de
Benchi de ranchi da yon

Katai pan taberu yon
Iyahon kara Piafu da yon
Nikki ni kaku koto nani mo nai kedo
Kyou mo kaki-shirusu yon

Moshimo
Parijan ga konna watashi ni
Koe wo kakete kou iu no
Boku to kafe de issho ni
Makaron wo tabemasen ka?

Dakedo
Watashi ni wa matteiru hito ga
Iru no yo Gomen ne to
Kyou mo o-kotowari shichau kamo

Tenki ga ii hi da yon
Jitensha kogidasu yon
Kareha no michi yuku watashi wa sou
Furansu kabure da yon

Beree bou kabutta yon
Nan shurui mo motteru yon
Buutu wa natsu demo taitsu haite
Murete mo gaman da yon

Furansu eiga da yon
Itsumatsu kanashii yon
Ameri wo mite kara kami-gata wa
Pattsun okappa yon

Moshimo
Anata kara parijan no you ni
O-sasoi wo uketanara
Itsudemo deeto sutu to
Kotaeru no ni

Keredo
Yume no naka itsumo futari de
Sanpo shiteru kareha no juutan ga
Zutto saki made tsuzuku

Naritai naritai
Ano ko ni naritai
Narenai narenai
Ano ko ni wa
Naritai naritai
Ano ko ni naritai
Akogare no ano ko ni naritai

Kyuujitsu hiru sagari
Jitensha kogidasu yon
Hon wo yomi owatte watashi wa kizuku
“Anata” wa inakatta.

Japanese

休日昼下がり

パン屋で買い物よん

フランスパンをカゴに乗せて
シャンソンの鼻歌よん

天気がいい日だよん
自転車こぎ出すよん
枯葉の道行く私はそう
フランスかぶれだよん

代々木公園だよん
プレヴェールを読むよん
散歩のカップル見ないフリで
ベンチでランチだよん

固いパン食べるよん
イヤホンからピアフだよん
日記に書くこと何もないけど
今日も書き記すよん

もしも
パリジャンがこんな私に
声をかけて こう言うの
僕とカフェで一緒に
マカロンを食べませんか?

だけど
私には待っている人が
いるのよ ごめんねと
今日も お断りしちゃう かも

天気がいい日だよん
自転車こぎ出すよん
枯葉の道行く私はそう
フランスかぶれだよん

ベレー帽かぶったよん
何種類も持ってるよん
ブーツは夏でもタイツ履いて
むれても我慢だよん

フランス映画だよん
結末悲しいよん
アメリを観てから髪型は
パッツンオカッパよん

もしも
貴方から パリジャンのように
お誘いを受けたなら
いつでも デートすると
こたえるのに

けれど
夢の中 いつも二人で
散歩してる 枯葉のじゅうたんが
ずっと先までつづく

なりたいなりたい
あの子になりたい
なれないなれない
あの子には
なりたいなれない
あの子になりたい
憧れのあの子になりたい

休日昼下がり
自転車こぎだすよん
本を読み終わって私は気づく
「貴方」はいなかった

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s